Бизнес по—китайски

№10(40), октябрь 2008
Алекс Дример
С каждым годом все более активно российские компании присматриваются к Китаю. Подводные камни китайского рынка.

Азиатские бизнесмены.Синяя птица: на вертеле неудачное начало.
Культурные связи, невербальные привычки родного воспитания могут быть легко вытеснены несмотря на природные врожденные склонности и пристрастия культурного проецирования.

В большинстве случаев, европейские компании, желающие расширить свой бизнес и работать на территории Китая, высылают на место своего «эксперта по новым рынкам», который смог бы инициировать контакт с местными властями и деловыми лидерами. Снаряженный социально-корректными формами представления, приемлемыми стратегиями обмена визитными картами, подходящими методиками дарения подарков, этот несчастный даже не представляет себе, какая трудноразрешимая задача стоит перед ним.

Бывает редко, но боссы компании готовы прыгать от радости, когда они понимают, что в числе их работников чудесным образом оказался «натуральный» китаец. Его (или ее) немедленно поощряют фантастическим доверием и дают задание открыть для их общего бизнеса новую территорию. Сами же, при этом, находятся в томительном ожидании успеха, полагая, что приезд на историческую родину ее бывшего гражданина даст компании огромные преимущества. Но, к сожалению, это не ключ к долговременному успеху.

К примеру, недавно я принимал участие в серии встреч, на которых имел место как раз этот несчастный сценарий. Компания пыталась наладить поставки программного обеспечения на развивающемся китайском рынке недвижимости. Двое из представителей фирмы были людьми китайской национальности, которые иммигрировали в Россию больше 8 и 12 лет назад соответственно. В переговорах участвовал также ключевой ответственный работник, нанятый компанией в качестве посредника, который владел всей необходимой информацией, чтобы представить предприятие руководству китайской стороны. Однако что-то пошло не так, как ожидалось…

Право на ошибку.
Первые встречи были весьма успешными. За отсутствие высших членов руководства российской стороне были принесены извинения. После пары встреч, для принятия решений в верхах была приготовлена специальная ложа. Извинения и сожаления были произнесены еще несколько раз. Подобные обстоятельства ожидаемы и часто используются в качестве специальной тактики при работе с иностранными партнерами, которых китайцы рассматривают как слишком нетерпеливых. Стратегия имеет своей целью озадачить иностранных гостей и стимулировать их природную нетерпеливость, что позволит сделать контракт более выгодным. Уже известные нам двое китайцев знали о подобной тактике, но не приняли в расчет все обстоятельства.

Они с каждой минутой становились все более нетерпеливыми. В конце концов, один из российских представителей излил свое возмущение по поводу медленного продвижения переговоров. Ответственный служащий с китайской стороны, так же неожиданно закричал, угрожая лишить проект своей финансовой поддержки.

Подобное поведение неприемлемо в любой компании в Китае. Оно вызывает эффект «потерянного лица» у представителей обеих сторон, причем одна из них посрамлена, а другая пристыжена.

Усилия зря.

Что же случилось? Почему российская компания так и не пришла к сотрудничеству? Хотяпродукт компании признавался весьма перспективным.Прежде всего, российские китайцы позабыли невербальные знаки общения их родной культуры. Они проигнорировали тот факт, что хозяева не собирались переходить границ ознакомительных мероприятий. Это должнобыло говоритьо подспудных отношениях между компанией и ее ответственным представителем, который преувеличил позитивные аспекты сотрудничества, весьма поверхностные для подобных обстоятельств.

Китайские бизнесмены.Рушим языковой барьер.
Представители человеческого рода, обладая практически неограниченным потенциалом, разрушили все препятствия на пути к международному сотрудничеству, за исключением одного — языка. Языковой барьер — символическое выражение, используемое для определения трудностей, с которыми сталкиваются люди, от природы говорящие на разных языках, при общении друг с другом. История неоднократно подтверждала, что люди со всего мира часто мигрировали именно в те регионы, языковые особенности которых напоминают их собственные. Так, большинство испанских иммигрантов уезжали в Латинскую Америку, в то время как британцы покидали свою родину, чтобы переехать в Австралию, Канаду или Новую Зеландию.

Языковые барьеры, как таковые, существовали с незапамятных времен, но проблема приобрела космические масштабы только в современный век глобализации. Люди с незначительным или полным отсутствием знаний английского языка сталкиваются с серьезными проблемами в современной социальной координации. Даже понимание дорожных указателей и меню в ресторанах представляется практически невозможным. А люди, владеющие английским языком в достаточной степени, оказываются в затруднительном положении в тех регионах, где местные жители не имеют представления об общении с использованием преимуществ знания английского. Это именно те случаи, когда переводческие услуги, предоставляемые специалистами с надежными знаниями, оказываются бесценными.

• Учить язык для бизнеса необходимо.
• Партнеры оценят ваши старания в изучении их культуры, и шансы на успех возрастут.
• Во время серьезных переговоров пользуйтесь услугами переводчика.
• Готовьтесь заранее.

Перевод.
Услуги переводчика помогают предпринимателям в продвижении своих товаров по всему миру. Они убирают трудности, связанные с языковыми барьерами, что ведет к быстрому увеличению количественных показателей бизнеса.

Подводные камни.
Жесты для некоторых народов значат очень много, и при желании их можно распознать любому.

Позже мне удалось узнать, что тот самый ответственный служащий в прошлом имел бизнес с компанией, однако, с тех пор отношения по каким-то причинам испортились. И предложение о начальных встречах было, скорее, основано на желании выказать должное уважение. Но приглашение было ошибочно истолковано как сигнал зеленого света для начала работы над проектом. Когда произошли те неприятные инциденты с претензиями на повышенных тонах, российским представителям должно было стать понятным, что дело движется совершенно не в том направлении. Если бы отношения были крепкими, этого бы никогда не случилось. Как бы там ни было, вся российская делегация пребывала в иллюзорном ожидании возобновления переговоров около месяца, и все это при огромных расходах для компании.

С тех пор мне приходилось быть свидетелем еще нескольких подобных деловых встреч с участием английских, немецких, американских и южно-африканских компаний, каждой из которых я предлагал свои советы.

Я рекомендовал руководству организаций готовить своих представителей, вооружать их знаниями, которые они могут использовать при работе в Китае. Необходимо научить их навыкам общения, развить подходящую в таких ситуациях невербальную бдительность.

The Directory
Алиса Лобанова
Вице-президент группы компаний САКС, учредитель федеральной розничной сети магазинов детских игрушек, генеральный директор ООО «Складские Инвестиции», ООО «Сакс Принт», основатель благотворительного проекта «Поделись ДоброТОЙ», общественный деятель, художник.
Дарите тепло с зимними аксессуарами ТВОЕ
Бренд ТВОЕ представляет зимнюю коллекцию аксессуаров. Яркие и теплые комплекты шапок, шарфов, варежек и перчаток станут отличным подарком на Новый год.
Tour 10
8-9 августа в Целеево Гольф и Поло Клубе состоялись соревнования по гольфу российского объединения гольфистов-любителей «Тур Десяти», официальным партнером которого в текущем сезоне выступает бренд автомобилей премиум-класса Genesis.
ФЕСТИВАЛЬ ФЕЙЕРВЕРКОВ «РОСТЕХ»
Добро и волшебство в каждом сердце на Международном фестивале фейерверков «Ростех»
КТО МЫ ТАКИЕ?
ПЕВИЦА PANOVA И УЧАСТНИЦА ДЕТСКОГО ЕВРОВИДЕНИЯ-2017 ПОЛИНА БОГУСЕВИЧ ПРЕДСТАВИЛИ СОВМЕСТНЫЙ ПРОЕКТ «КТО МЫ ТАКИЕ?»
Азино777: как играть на деньги?
В интернете найти способ заработка довольно легко. Расположившись за компьютером или любым мобильным гаджетом, человек получает доступ к колоссальнейшему выборы площадок и проектов, на которых за свои знания, навыки или, даже некоторые, несложные манипуляции можно получать большие деньги.
Что делать, если вы заблудились в лесу
Лес – это таинственное и прекрасное место, но не столь безопасное, как нам кажется. В лесу с легкостью можно заблудиться. Оказаться в такой ситуации можно как светлым днем, так и темным вечером, что только больше огорчает. 
Citic Hotel Boracay
Счастье - это вдохновение!
Игорь Ягелло
Меня зовут Игорь Ягелло
Viva Espana!
Спектакли-победители самых престижных конкурсов Испании на XVI Международном фестивале фламенко Viva Espana!
©2018 Радиус Города